Aanlyn Bybel

- Advertensies -




ຊ້າວ ມ່ຽນ 20:8 - Iu-Mien Thai

8 “เฒาะ ปย๊า-บย่า ต้าย. เม่ย เหธา เม่ย เญย ก๋อ, อา​โลน, อ๋อย หฒุ เห่ว หฒวัง เมี่ยน กั๊บ ฒุ้น, ตอง เจี๊ยน นิ่น บัว บั๋ว วั้ว นอม หละเปย๊ย ธ้วด ววม ต้าย. ววม ฯฒฯ เยียม หละเปย๊ย เหลี่ยว ธ้วด ต้าย. ฮนั้ง น้าย เม่ย ฯฒฯ ปุน ววม เยียม หละเปย๊ย ธ้วด ต้าย ปุน หฒวัง เมี่ยน เหธา นิ่น บัว เญย แซง-คู้ ตุ๊ ฮบ.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien Old

8 “zx'q pyaab Byaag taaib. meib Zauj meib Eei kxj, aa-lon, xij zu'g heug zwavj myenb kapq zunq, txv Jyenq ninb Bua Buaj uaq nxm la'pyeiq Zwrtq uam taaib. uam zyrug yem la'pyeiq lyrug Zwrtq taaib. Navq naaiq meib zyrug pun uam yem la'pyeiq Zwrtq taaib pun zwavj myenb Zauj ninb Bua Eei scvb Kuq tu'q hopq.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien New

8 “Zorqv biaav-mbiaac daaih. Meih caux meih nyei gorx, Aalon, oix zuqc heuc zuangx mienh gapv zunv, dorng jienv ninh mbuo mbuox wuov norm la'bieiv cuotv wuom daaih. Wuom ziouc yiem la'bieiv liouc cuotv daaih. Hnangv naaiv meih ziouc bun wuom yiem la'bieiv cuotv daaih bun zuangx mienh caux ninh mbuo nyei saeng-kuv duqv hopv.”

Sien die hoofstuk Kopieer

ฉบับอักษรลาว

8 “ເຕສ໊າະ ປຢ໊າ-ບຢ່າ ຕ້າຍ. ເມີ່ຍ ເຖສົາ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ກໍ໋, ອາ​ລົນ, ອ໋ອຍ ຕສຸ ເຫ່ວ ຕສວັ໋ງ ມ່ຽນ ກັ໊ບ ຕສຸ໊ນ, ຕອງ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ບົວ ບົ໋ວ ວົ້ວ ນອມ ຫລະເປຢີ໊ຍ ທສວດ ວວມ ຕ້າຍ. ວວມ ຕສ່ຽວ ຢຽມ ຫລະເປຢີ໊ຍ ຫລ່ຽວ ທສວດ ຕ້າຍ. ຮນັ້ງ ນ້າຍ ເມີ່ຍ ຕສ່ຽວ ປຸນ ວວມ ຢຽມ ຫລະເປຢີ໊ຍ ທສວດ ຕ້າຍ ປຸນ ຕສວັ໋ງ ມ່ຽນ ເຖສົາ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ແຊງ-ຄູ້ ຕຸ໊ ຮົບ.”

Sien die hoofstuk Kopieer




ຊ້າວ ມ່ຽນ 20:8

Volg ons:

Advertensies


Advertensies