Aanlyn Bybel

- Advertensies -




ຊ້າວ ມ່ຽນ 11:18 - Iu-Mien Thai

18 “อ๋อย หฒุ บั๋ว แปะ ฝีง, ‘เม่ย บัว อ๋อย หฒุ สา เหฑ่ง หวุย, หลิ่ว เล์ย เหฒียง เหว่ย ฌัง ฮนอย, เม่ย บัว ฯฒฯ ตุ๊ อ๊อ หญั่น อ๊ะ. เหว่ย หฒุ เม่ย บัว เญี้ยม, เฒี้ยว หย่า ไฮ์ หมี่ อ๊ะ. เม่ย บัว ก๊อง, “เฝย ตุ๊ เยีย บัว ม่าย อ๊อ หญั่น. เยียม อี​ยิบ เต่ย-ปูง เยีย บัว ฒู้ง ตุ๊ เก้า หลง.” เหว่ย น้าย เฒี้ยว อ๋อย ปุน อ๊อ เม่ย บัว หญั่น, เม่ย บัว ฯฒฯ ตุ๊ หญั่น อ๊ะ.

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien Old

18 “xij zu'g Buaj pc'g fivj, ‘meib Bua xij zu'g saaj Revg wij, liug leid zyavj weig Fav Nxi, meib Bua zyrug tu'q xq Eang a'q. weig zu'g meib Bua Eyemq, zyruq yaag haid mig a'q. meib Bua kxvq, “feij tu'q yia Bua maaib xq Eang. yem i-yipq teib puv yia Bua zuvq tu'q kaub lovj.” weig naaiq zyruq xij pun xq meib Bua Eang, meib Bua zyrug tu'q Eang a'q.

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien New

18 “Oix zuqc mbuox baeqc fingx, ‘Meih mbuo oix zuqc saax nzengc uix, liuc leiz ziangx weic njang hnoi, meih mbuo ziouc duqv orv nyanc aqv. Weic zuqc meih mbuo nyiemv, Ziouv yaac haiz mi'aqv. Meih mbuo gorngv, “Feix duqv yie mbuo maaih orv nyanc. Yiem I^yipv Deic-Bung yie mbuo zungv duqv gauh longx.” Weic naaiv Ziouv oix bun orv meih mbuo nyanc, meih mbuo ziouc duqv nyanc aqv.

Sien die hoofstuk Kopieer

ฉบับอักษรลาว

18 “ອ໋ອຍ ຕສຸ ບົ໋ວ ແປະ ຝີງ, ‘ເມີ່ຍ ບົວ ອ໋ອຍ ຕສຸ ສາ ເດສ່ງ ຫວຸຍ, ຫລິ່ວ ເລີ໌ຍ ຕສຢັ໋ງ ເຫວີ່ຍ ອຈັງ ຮນອຍ, ເມີ່ຍ ບົວ ຕສ່ຽວ ຕຸ໊ ອໍ໊ ຫຍັ່ນ ອ໊ະ. ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເມີ່ຍ ບົວ ຍ້ຽມ, ຕສ໊ຽວ ຢ່າ ໄຮ໌ ໝີ່ ອ໊ະ. ເມີ່ຍ ບົວ ກ໊ອງ, “ເຝີຍ ຕຸ໊ ເຢຍ ບົວ ມ່າຍ ອໍ໊ ຫຍັ່ນ. ຢຽມ ອີ​ຢິ໊ບ ເຕີ່ຍ-ປູງ ເຢຍ ບົວ ຕສູ໊ງ ຕຸ໊ ເກົ້າ ຫລົງ.” ເຫວີ່ຍ ນ້າຍ ຕສ໊ຽວ ອ໋ອຍ ປຸນ ອໍ໊ ເມີ່ຍ ບົວ ຫຍັ່ນ, ເມີ່ຍ ບົວ ຕສ່ຽວ ຕຸ໊ ຫຍັ່ນ ອ໊ະ.

Sien die hoofstuk Kopieer




ຊ້າວ ມ່ຽນ 11:18

Volg ons:

Advertensies


Advertensies