Aanlyn Bybel

- Advertensies -




ຊ້າວ ມ່ຽນ 10:29 - Iu-Mien Thai

29 โม​เซ เหธา นิ่น เญย อง-ตา, มี​เดียน เมี่ยน, เล​อู​เอน เญย ตอน, โฮ​บับ, ก๊อง, “เยีย บัว อ๋อย ธ้วด เจ๊า มี่ง เถา เฒี้ยว ก๊อง, ‘เยีย อ๋อย จิว ปุน เม่ย บัว’ วั้ว นอม ต๋อง. โท้ เหธา เยีย บัว มี่ง โอ่. เยีย บัว ฯฒฯ โหฒว หลง ปุน เม่ย เหว่ย หฒุ เฒี้ยว แล์ง เหธย หลง เญย กะน้าย ปุน อิ​สะ​ลา​เอน เมี่ยน.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien Old

29 mo-se Zauj ninb Eei ovb taa, mi-Dyen myenb, le-u-en Eei txn, ho-Bapg, kxvq, “yia Bua xij Zwrtq Jauq mivb Tauj zyruq kxvq, ‘yia xij Jiu pun meib Bua’ uaq nxm txvj. Toq Zauj yia Bua mivb og. yia Bua zyrug zruj lovj pun meib weig zu'g zyruq lcvd Zeij lovj Eei ka'naaiq pun i-saa-laa-en myenb.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien New

29 Mose caux ninh nyei ong-daa, Mi^ndien Mienh, Le^u^en nyei dorn, Ho^mbapc, gorngv, “Yie mbuo oix cuotv jauv mingh taux Ziouv gorngv, ‘Yie oix jiu bun meih mbuo’ wuov norm dorngx. Tov caux yie mbuo mingh oc. Yie mbuo ziouc zoux longx bun meih weic zuqc Ziouv laengz ceix longx nyei ga'naaiv bun I^saa^laa^en Mienh.”

Sien die hoofstuk Kopieer

ฉบับอักษรลาว

29 ໂມ​ເຊ ເຖສົາ ນິ່ນ ເຍີຍ ອົງ-ຕາ, ມີ​ດຽນ ມ່ຽນ, ເລ​ອູ​ເອນ ເຍີຍ ຕອນ, ໂຮ​ບັບ, ກ໊ອງ, “ເຢຍ ບົວ ອ໋ອຍ ທສວດ ເຈົ໊າ ມີ່ງ ເຖົາ ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ, ‘ເຢຍ ອ໋ອຍ ຈິວ ປຸນ ເມີ່ຍ ບົວ’ ວົ້ວ ນອມ ຕ໋ອງ. ໂທ້ ເຖສົາ ເຢຍ ບົວ ມີ່ງ ໂອ່. ເຢຍ ບົວ ຕສ່ຽວ ໂຕສ໋ວ ຫລົງ ປຸນ ເມີ່ຍ ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ຕສ໊ຽວ ແລ໌ງ ເຖສີຍ ຫລົງ ເຍີຍ ກະນ້າຍ ປຸນ ອິ​ສະ​ລາ​ເອນ ມ່ຽນ.”

Sien die hoofstuk Kopieer




ຊ້າວ ມ່ຽນ 10:29

Volg ons:

Advertensies


Advertensies