Aanlyn Bybel

- Advertensies -




เล​วี 27:26 - Iu-Mien Thai

26 “‘ไม้ ม่าย หาย เต้า ไฮ่ เฒาะ ต้าว ทอย แซง-คู้ ฝูง ปุน เฒี้ยว เหว่ย หฒุ ฒู้ง เป๋น เฒี้ยว เญย หมี่ อ๊ะ. ไม้ กุ๊น ง่ง ไฟ ยู่ง, เป๋น เฒี้ยว เญย หมี่ อ๊ะ.

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien Old

26 “+‘maiq maaib haiq taub haib zx'q taaub Txi scvb Kuq fuvj pun zyruq weig zu'g zuvq penj zyruq Eei mig a'q. maiq kunq vovb fai yuvb, penj zyruq Eei mig a'q.

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien New

26 “+‘Maiv maaih haaix dauh haih zorqv daauh toi saeng-kuv fungx bun Ziouv weic zuqc zungv benx Ziouv nyei mi'aqv. Maiv gunv ngongh fai yungh, benx Ziouv nyei mi'aqv.

Sien die hoofstuk Kopieer

ฉบับอักษรลาว

26 “‘ໄມ້ ມ່າຍ ຫາຍ ເຕົ້າ ໄຮ່ ເຕສ໊າະ ຕ້າວ ທອຍ ແຊງ-ຄູ້ ຝູງ ປຸນ ຕສ໊ຽວ ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ຕສູ໊ງ ເປ໋ນ ຕສ໊ຽວ ເຍີຍ ໝີ່ ອ໊ະ. ໄມ້ ກຸ໊ນ ງົ່ງ ໄຟ ຢູ້ງ, ເປ໋ນ ຕສ໊ຽວ ເຍີຍ ໝີ່ ອ໊ະ.

Sien die hoofstuk Kopieer




เล​วี 27:26

Volg ons:

Advertensies


Advertensies