เลวี 27:16 - Iu-Mien Thai16 “‘สี ก๊อง เมี่ยน เฒาะ เต๋ย นิ่น กั้น หฑิบ เญย เดา ฝูง ปุน เฒี้ยว, อ๋อย หฒุ หฒิว น้าย เต๋ย เดา หฒวัง ตุ๊ ญิม บัวะ เหฒีย เบ๊าะ จ๋า-ฒิ่น. หฒวัง ตุ๊ เหฒียบ เยี้ยด ท้ง เบย้า บาลี ญิม อ๋อย หฒุ เบ๊าะ จ๋า-ฒิ่น เหฒียบ ฮม์ ลู์ง ญ่าน. Sien die hoofstukIu-Mien Old16 “+‘sij kxvq myenb zx'q teij ninb kanb Ripg Eei Dau fuvj pun zyruq, xij zu'g ziuj naaiq teij Dau zwavj tu'q Eim Bu'ziaj Bx'q Jaab zinb. zwavj tu'q zyepg yetq Tovq Byaub Baa-li Eim xij zu'g Bx'q Jaab zinb zyepg Mmd luvd Eaanb. Sien die hoofstukIu-Mien New16 “+‘Se gorngv mienh zorqv deix ninh ganh nzipc nyei ndau fungx bun Ziouv, oix zuqc ziux naaiv deix ndau zuangx duqv nyim mbu'ziex mborqv jaax-zinh. Zuangx duqv ziepc yietv tongv mbiauh mbaali nyim oix zuqc mborqv jaax-zinh ziepc hmz lungz nyaanh. Sien die hoofstukฉบับอักษรลาว16 “‘ເຊ ກ໊ອງ ມ່ຽນ ເຕສ໊າະ ເຕີ໋ຍ ນິ່ນ ກັ້ນ ດສິບ ເຍີຍ ເດົາ ຝູງ ປຸນ ຕສ໊ຽວ, ອ໋ອຍ ຕສຸ ຕສິ໋ວ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ເດົາ ຕສວັ໋ງ ຕຸ໊ ຍິມ ບຸເຕສ໋ຍ ເບ໊າະ ຈ໋າ-ຕສິ້ນ. ຕສວັ໋ງ ຕຸ໊ ຕສຽບ ຢ໊ຽດ ທົ້ງ ເບຢົ້າ ບາລີ ຍິມ ອ໋ອຍ ຕສຸ ເບ໊າະ ຈ໋າ-ຕສິ້ນ ຕສຽບ ຮມ໌ ລູ໌ງ ຍ່ານ. Sien die hoofstuk |