เลวี 25:29 - Iu-Mien Thai29 “‘สี ก๊อง เมี่ยน หม่าย เปย๊า เยียม ม่าย ฒี่ง หลาด เญย ฒี่ง, หม่าย ลิ์ว ต้าว หฮญัง นิ่น หฒัวะ หฑวน ตุ๊ เญย. เยียม เหยียด หฮญัง กะญั์ว หธ่อ ม่าย เล์ย หฒัวะ หฑวน. Sien die hoofstukIu-Mien Old29 “+‘sij kxvq myenb maaig pyauq yem maaib zivb laatg Eei zivb, maaig liud taaub Havj ninb zua'g Rwrnj tu'q Eei. yem yetg Havj ka'Euad Zxg maaib leid zua'g Rwrnj. Sien die hoofstukIu-Mien New29 “+‘Se gorngv mienh maaic biauv yiem maaih zingh laatc nyei zingh, maaic liuz daauh hnyangx ninh zuoqc nzuonx duqv nyei. Yiem yietc hnyangx gu'nyuoz corc maaih leiz zuoqc nzuonx. Sien die hoofstukฉบับอักษรลาว29 “‘ເຊ ກ໊ອງ ມ່ຽນ ໝ່າຍ ເປຢົ໊າ ຢຽມ ມ່າຍ ຕສີ້ງ ຫລາດ ເຍີຍ ຕສີ້ງ, ໝ່າຍ ລິ໌ວ ຕ້າວ ຫຮຍັງ ນິ່ນ ຕສົວະ ດສ໋ວນ ຕຸ໊ ເຍີຍ. ຢຽມ ຢຽດ ຫຮຍັງ ກະຍົ໌ວ ຖສໍ່ ມ່າຍ ເລີ໌ຍ ຕສົວະ ດສ໋ວນ. Sien die hoofstuk |