เลวี 25:2 - Iu-Mien Thai2 “อ๋อย หฒุ บั๋ว อิสะลาเอน เมี่ยน, ‘เม่ย บัว เปียะ เยีย อ๋อย จิว ปุน เม่ย บัว วั้ว นอม เต่ย-ปูง เญย เฒี่ยง โห่, อ๋อย หฒุ ปุน เดา ฮิด ขวน เหว่ย ฝูง ปุน เฒี้ยว. Sien die hoofstukIu-Mien Old2 “xij zu'g Buaj i-saa-laa-en myenb, ‘meib Bua pia'g yia xij Jiu pun meib Bua uaq nxm teib puv Eei zyavb hog, xij zu'g pun Dau hitq Kwrnj weig fuvj pun zyruq. Sien die hoofstukIu-Mien New2 “Oix zuqc mbuox I^saa^laa^en Mienh, ‘Meih mbuo bieqc yie oix jiu bun meih mbuo wuov norm deic-bung nyei ziangh hoc, oix zuqc bun ndau hitv kuonx weic fungx bun Ziouv. Sien die hoofstukฉบับอักษรลาว2 “ອ໋ອຍ ຕສຸ ບົ໋ວ ອິສະລາເອນ ມ່ຽນ, ‘ເມີ່ຍ ບົວ ເປັຍ ເຢຍ ອ໋ອຍ ຈິວ ປຸນ ເມີ່ຍ ບົວ ວົ້ວ ນອມ ເຕີ່ຍ-ປູງ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່, ອ໋ອຍ ຕສຸ ປຸນ ເດົາ ຮິດ ຂວນ ເຫວີ່ຍ ຝູງ ປຸນ ຕສ໊ຽວ. Sien die hoofstuk |