เลวี 16:23 - Iu-Mien Thai23 “ฆะฮ้า อาโลน อ๋อย หฒุ เปียะ หวุ่ย ปวั้ง เญย ด๊บ-ลิ่ว กะญั์ว เหยี่ยน ฆอย ต้ง นิ่น ฒุ เจี๊ยน เปียะ เก้า ธีง-เหฑ่ง เจี๋ย วั้ว ฉง วั้ว เต๋ย ล่าม่า เดีย เญย ลุย-โหว, อัน เจี๊ยน วั้ว. Sien die hoofstukIu-Mien Old23 “Ga'haaq aa-lon xij zu'g pia'g wig pwavb Eei Dopg liub ka'Euad yeng Gxi tovb ninb zu'q Jyenq pia'g kaub Zivb Revg Jiaj uaq Qovj uaq teij la'maab Dia Eei lwib hruj, an Jyenq uaq. Sien die hoofstukIu-Mien New23 “Nqa'haav Aalon oix zuqc bieqc Wuic Buangh nyei Ndopv-Liuh gu'nyuoz yienc nqoi dongh ninh zuqv jienv bieqc Gauh Cing-Nzengc Jiex Wuov Qongx wuov deix la'maah ndie nyei lui-houx, an jienv wuov. Sien die hoofstukฉบับอักษรลาว23 “ອກະຮ້າ ອາລົນ ອ໋ອຍ ຕສຸ ເປັຍ ຫວຸ່ຍ ປວັ້ງ ເຍີຍ ດົ໊ບ-ລິ່ວ ກະຍົ໌ວ ຢ່ຽນ ອກອຍ ຕົ້ງ ນິ່ນ ຕສຸ໊ ຈ໊ຽນ ເປັຍ ເກົ້າ ທສີງ-ເດສ່ງ ເຈ໋ຍ ວົ້ວ ຖຈົງ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ຫລະມ່າ ເດຍ ເຍີຍ ລຸຍ-ໂຫວ, ອັນ ຈ໊ຽນ ວົ້ວ. Sien die hoofstuk |