Aanlyn Bybel

- Advertensies -




เย​เล​มี 6:16 - Iu-Mien Thai

16 เฒี้ยว ฮนั้ง น้าย นอ ก๊อง, “เม่ย บัว อ๋อย หฒุ โซ้ว เจี๊ยน เจ๊า หลงๆ เญย สัม หมั่ง. หน่าย เถา วั้ว เต๋ย โล์-ฮนอย เญย เจ๊า. หน่าย ก๋า วั้ว ติ้ว หลง เญย เจ๊า เยียม หาย หย่า กัน วั้ว ติ้ว เจ๊า ยั่ง. เม่ย บัว เญย เฮญี้ยว ฯฒฯ ล์อ ตุ๊ แป้ง ออน. มป่า นิ่น บัว ก๊อง, ‘เยีย บัว ไม้ ยั่ง วั้ว ติ้ว เจ๊า.’

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien Old

16 zyruq Navq naaiq nx kxvq, “meib Bua xij zu'g sruq Jyenq Jauq lovb lovj Eei samj mavg. naaig Tauj uaq teij lob Nxi Eei Jauq. naaig kaaj uaq tiub lovj Eei Jauq yem haaij yaag kan uaq tiub Jauq yavb. meib Bua Eei Hruq zyrug lxd tu'q pcvb xn. mq paag ninb Bua kxvq, ‘yia Bua maiq yavb uaq tiub Jauq.’

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien New

16 Ziouv hnangv naaiv nor gorngv, “Meih mbuo oix zuqc souv jienv jauv longx-longx nyei samx mangc. Naaic taux wuov deix loz-hnoi nyei jauv. Naaic gaax wuov diuh longx nyei jauv yiem haaix yaac gan wuov diuh jauv yangh. Meih mbuo nyei hnyouv ziouc lorz duqv baengh orn. Mv baac ninh mbuo gorngv, ‘Yie mbuo maiv yangh wuov diuh jauv.’

Sien die hoofstuk Kopieer

ฉบับอักษรลาว

16 ຕສ໊ຽວ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ນໍ ກ໊ອງ, “ເມີ່ຍ ບົວ ອ໋ອຍ ຕສຸ ໂຊ້ວ ຈ໊ຽນ ເຈົ໊າ ຫລົງໆ ເຍີຍ ສຳ ໝັ່ງ. ໜ່າຍ ເຖົາ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ໂລ໌-ຮນອຍ ເຍີຍ ເຈົ໊າ. ໜ່າຍ ກ໋າ ວົ້ວ ຕິ້ວ ຫລົງ ເຍີຍ ເຈົ໊າ ຢຽມ ຫາຍ ຢ່າ ກັນ ວົ້ວ ຕິ້ວ ເຈົ໊າ ຢັ້ງ. ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ໂຮຍ້ວ ຕສ່ຽວ ລໍ໌ ຕຸ໊ ແປ້ງ ອອນ. ມປ່າ ນິ່ນ ບົວ ກ໊ອງ, ‘ເຢຍ ບົວ ໄມ້ ຢັ້ງ ວົ້ວ ຕິ້ວ ເຈົ໊າ.’

Sien die hoofstuk Kopieer




เย​เล​มี 6:16

Volg ons:

Advertensies


Advertensies