Aanlyn Bybel

- Advertensies -




เย​เล​มี 49:29 - Iu-Mien Thai

29 นิ่น บัว เญย ด๊บ-ลิ่ว เหธา ปะกี ยู่ง กวั้น, ยู่ง กวั้น, อ๋อย หฒุ เฒาะ, เลี่ยม นิ่น บัว เญย แบะ แก้ง เดีย เหธา นิ่น บัว เญย เหยียด ฒู้ง จา-ต๋อง. นิ่น บัว เญย ล่อ ท่อ หฒุ เฒาะ มี่ง, เมี่ยน ฯฒฯ เห่ว เจี๊ยน บั๋ว นิ่น บัว, ‘ปูงๆ ม่าย กั้ม เหฑีย เญย สี่ อ๊ะโล่ะ!’”

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien Old

29 ninb Bua Eei Dopg liub Zauj pa'ki yuvb kwanb, yuvb kwanb, xij zu'g zx'q, lyemb ninb Bua Eei Bc'g kcvb Dia Zauj ninb Bua Eei yetg zuvq Jaab txvj. ninb Bua Eei lxb Txb zu'g zx'q mivb, myenb zyrug heug Jyenq Buaj ninb Bua, ‘puvb puv maaib kamb Riaj Eei sig a'q lo'b!’+”

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien New

29 Ninh mbuo nyei ndopv-liuh caux ba'gi yungh guanh, yungh guanh, oix zuqc zorqv, liemh ninh mbuo nyei mbaeqc gaengh ndie caux ninh mbuo nyei yietc zungv jaa-dorngx. Ninh mbuo nyei lorh torh zuqc zorqv mingh, mienh ziouc heuc jienv mbuox ninh mbuo, ‘Bung-bung maaih gamh nziex nyei sic aqv loh!’+”

Sien die hoofstuk Kopieer

ฉบับอักษรลาว

29 ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ດົ໊ບ-ລິ່ວ ເຖສົາ ປະກີ ຢູ້ງ ກວັ້ນ, ຢູ້ງ ກວັ້ນ, ອ໋ອຍ ຕສຸ ເຕສ໊າະ, ລ່ຽມ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ແບະ ແກ້ງ ເດຍ ເຖສົາ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ຈາ-ຕ໋ອງ. ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ລໍ່ ທໍ່ ຕສຸ ເຕສ໊າະ ມີ່ງ, ມ່ຽນ ຕສ່ຽວ ເຫ່ວ ຈ໊ຽນ ບົ໋ວ ນິ່ນ ບົວ, ‘ປູງໆ ມ່າຍ ກ້ຳ ເດສ໋ຍ ເຍີຍ ສີ່ ອ໊ະ ໂລ່ະ!’”

Sien die hoofstuk Kopieer




เย​เล​มี 49:29

Volg ons:

Advertensies


Advertensies