เยเลมี 44:6 - Iu-Mien Thai6 เหว่ย น้าย เยีย โน์ว ไห่, กะเฉีย แป๊ด ธ้วด ฮนั้ง หฌบ โต์ว เยียม ยูดา เญย ฒี่ง เหธา เยลูซาเลม เญย จาย-ห่อง. วั้ว เต๋ย ฒี่ง ฯฒฯ เป๋น ป่าย หว่าย ป่าย ฮวาง เญย ต๋อง ฮนั้ง อี้ ฮนอย นอ.’ Sien die hoofstukIu-Mien Old6 weig naaiq yia nrud haig, ka'Qiaj pctq Zwrtq Navq Fopg trud yem yu-Daa Eei zivb Zauj ye-lu-saa-lem Eei Jaaib hxvg. uaq teij zivb zyrug penj paaig waaig paaig Waav Eei txvj Navq ib Nxi nx.’ Sien die hoofstukIu-Mien New6 Weic naaiv yie nouz haic, ga'qiex baetv cuotv hnangv njopc douz yiem Yu^ndaa nyei zingh caux Ye^lu^saa^lem nyei jaai-horngc. Wuov deix zingh ziouc benx baaic waaic baaic huaang nyei dorngx hnangv ih hnoi nor.’ Sien die hoofstukฉบับอักษรลาว6 ເຫວີ່ຍ ນ້າຍ ເຢຍ ໂນ໌ວ ໄຫ່, ກະເຖຈຍ ແປ໊ດ ທສວດ ຮນັ້ງ ອຈົບ ໂຕ໌ວ ຢຽມ ຢູດາ ເຍີຍ ຕສີ້ງ ເຖສົາ ເຢລູຊາເລມ ເຍີຍ ຈາຍ-ຫ່ອງ. ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ຕສີ້ງ ຕສ່ຽວ ເປ໋ນ ປ່າຍ ຫວ່າຍ ປ່າຍ ຮວາງ ເຍີຍ ຕ໋ອງ ຮນັ້ງ ອີ້ ຮນອຍ ນໍ.’ Sien die hoofstuk |