เยเลมี 32:5 - Iu-Mien Thai5 นิ่น อ๋อย ต้อ เสเดคียา มี่ง เถา บาบีโลน. เสเดคียา หย่า อ๋อย หฒุ เยียม หน่าย เถา เยีย มี่ง ล์อ นิ่น. ไม้ กุ๊น เม่ย เบ๊าะ เคนเดีย เมี่ยน, เม่ย หย่า เบ๊าะ ไม้ ฮี่ง.’ น้าย เซ เฒี้ยว ก๊อง เญย หว่า.” Sien die hoofstukIu-Mien Old5 ninb xij txb sej-De-Ki-yaa mivb Tauj Baa-Bi-lon. sej-De-Ki-yaa yaag xij zu'g yem naaig Tauj yia mivb lxd ninb. maiq kunq meib Bx'q Ken-Dia myenb, meib yaag Bx'q maiq hivb.’ naaiq se zyruq kxvq Eei waag.” Sien die hoofstukIu-Mien New5 Ninh oix dorh Se^nde^ki^yaa mingh taux Mbaa^mbi^lon. Se^nde^ki^yaa yaac oix zuqc yiem naaic taux yie mingh lorz ninh. Maiv gunv meih mborqv Ken^ndie Mienh, meih yaac mborqv maiv hingh.’ Naaiv se Ziouv gorngv nyei waac.” Sien die hoofstukฉบับอักษรลาว5 ນິ່ນ ອ໋ອຍ ຕໍ້ ເສເດຄີຢາ ມີ່ງ ເຖົາ ບາບີລົນ. ເສເດຄີຢາ ຢ່າ ອ໋ອຍ ຕສຸ ຢຽມ ໜ່າຍ ເຖົາ ເຢຍ ມີ່ງ ລໍ໌ ນິ່ນ. ໄມ້ ກຸ໊ນ ເມີ່ຍ ເບ໊າະ ເຄນເດຍ ມ່ຽນ, ເມີ່ຍ ຢ່າ ເບ໊າະ ໄມ້ ຮີ່ງ.’ ນ້າຍ ເຊ ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ ເຍີຍ ຫວ່າ.” Sien die hoofstuk |