เยเลมี 32:25 - Iu-Mien Thai25 มป่า เฒี้ยว ทิน-ฮู่ง อ่า, เม่ย หธ่อ บั๋ว เยีย, อ๋อย หฒุ หล่ง ญ่าน ม์าย วั้ว ฑง เดา หย่า ล์อ เมี่ยน โหฒว ฒอง-เหฒง, ไม้ กุ๊น น้าย นอม ฒี่ง หฒุ จิว ปุน เยียม เคนเดีย เมี่ยน เญย ปั์ว-เดี๊ย.’” Sien die hoofstukIu-Mien Old25 mq paag zyruq Tinb huvb aag, meib Zxg Buaj yia, xij zu'g lovg Eaanb maaid uaq Rov Dau yaag lxd myenb zruj zxvb zevj, maiq kunq naaiq nxm zivb zu'g Jiu pun yem Ken-Dia myenb Eei puab Diaq.’+” Sien die hoofstukIu-Mien New25 Mv baac Ziouv Tin-Hungh aac, meih corc mbuox yie, oix zuqc longc nyaanh maaiz wuov nzong ndau yaac lorz mienh zoux zorng-zengx, maiv gunv naaiv norm zingh zuqc jiu bun yiem Ken^ndie Mienh nyei buoz-ndiev.’+” Sien die hoofstukฉบับอักษรลาว25 ມປ່າ ຕສ໊ຽວ ທິນ-ຮູ່ງ ອ່າ, ເມີ່ຍ ຖສໍ່ ບົ໋ວ ເຢຍ, ອ໋ອຍ ຕສຸ ຫລົ່ງ ຍ່ານ ມ໌າຍ ວົ້ວ ດສົງ ເດົາ ຢ່າ ລໍ໌ ມ່ຽນ ໂຕສ໋ວ ຕສອງ-ເຕສ໋ງ, ໄມ້ ກຸ໊ນ ນ້າຍ ນອມ ຕສີ້ງ ຕສຸ ຈິວ ປຸນ ຢຽມ ເຄນເດຍ ມ່ຽນ ເຍີຍ ປົ໌ວ-ເດ໊ຍ.’” Sien die hoofstuk |