Aanlyn Bybel

- Advertensies -




เย​เล​มี 31:18 - Iu-Mien Thai

18 “เยีย ไฮ์ เอ​ฟา​อิม เหว่ย กั้น เฑ่า เจี๊ยน ก๊อง, ‘เม่ย เบ๊าะ หฌาว เยีย, เยีย ฯฒฯ หฒุ เบ๊าะ หฌาว ฮนั้ง ไม้ ตุ๊ หฌาว เจี๋ย เญย ง่ง ตอน. โท้ ต้อ เยีย หฑวน เหว่ย ปุน เยีย ฮนั้ง โล์ วั้ว นอ, เหว่ย หฒุ เม่ย โหฒว เฒี้ยว, เยีย เญย ทิน-ฮู่ง.

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien Old

18 “yia haid e-faa-im weig kanb Raub Jyenq kxvq, ‘meib Bx'q Faauj yia, yia zyrug zu'g Bx'q Faauj Navq maiq tu'q Faauj Jiaj Eei vovb txn. Toq txb yia Rwrnj weig pun yia Navq lod uaq nx, weig zu'g meib zruj zyruq, yia Eei Tinb huvb.

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien New

18 “Yie haiz E^faa^im weic ganh nzauh jienv gorngv, ‘Meih mborqv njaaux yie, yie ziouc zuqc mborqv njaaux hnangv maiv duqv njaaux jiex nyei ngongh dorn. Tov dorh yie nzuonx weic bun yie hnangv loz wuov nor, weic zuqc meih zoux Ziouv, yie nyei Tin-Hungh.

Sien die hoofstuk Kopieer

ฉบับอักษรลาว

18 “ເຢຍ ໄຮ໌ ເອ​ຟາ​ອິມ ເຫວີ່ຍ ກັ້ນ ເດສົ້າ ຈ໊ຽນ ກ໊ອງ, ‘ເມີ່ຍ ເບ໊າະ ອຈ໋າວ ເຢຍ, ເຢຍ ຕສ່ຽວ ຕສຸ ເບ໊າະ ອຈ໋າວ ຮນັ້ງ ໄມ້ ຕຸ໊ ອຈ໋າວ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ງົ່ງ ຕອນ. ໂທ້ ຕໍ້ ເຢຍ ດສ໋ວນ ເຫວີ່ຍ ປຸນ ເຢຍ ຮນັ້ງ ໂລ໌ ວົ້ວ ນໍ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເມີ່ຍ ໂຕສ໋ວ ຕສ໊ຽວ, ເຢຍ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ.

Sien die hoofstuk Kopieer




เย​เล​มี 31:18

Volg ons:

Advertensies


Advertensies