เยเลมี 23:5 - Iu-Mien Thai5 เฒี้ยว ก๊อง, “ฮนอย-เหญียะ อ๋อย เถา, เยีย อ๋อย เหว่ย ดาวิด เหลียบ แป้ง ฟิม เญย หธุน, นิ่น อ๋อย โหฒว ฮู่ง กุ๊น, หย่า หล่ง ธง-เม่ง โหฒว. นิ่น หย่า อ๋อย เยียม เต่ย-ปูง โหฒว แป้ง ฟิม, โหฒว ตุ๊ หอบ. Sien die hoofstukIu-Mien Old5 zyruq kxvq, “Nxib Eia'g xij Tauj, yia xij weig Daa-witq lyepg pcvb fim Eei Zunj, ninb xij zruj huvb kunq, yaag lovg Zovb mevb zruj. ninb yaag xij yem teib puv zruj pcvb fim, zruj tu'q hxpg. Sien die hoofstukIu-Mien New5 Ziouv gorngv, “Hnoi-nyieqc oix taux, yie oix weic Ndaawitv liepc baengh fim nyei Cunx, ninh oix zoux hungh gunv, yaac longc cong-mengh zoux. Ninh yaac oix yiem deic-bung zoux baengh fim, zoux duqv horpc. Sien die hoofstukฉบับอักษรลาว5 ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ, “ຮນອຍ-ເຫຍັຍ ອ໋ອຍ ເຖົາ, ເຢຍ ອ໋ອຍ ເຫວີ່ຍ ດາວິດ ຫລຽບ ແປ້ງ ຟິມ ເຍີຍ ຖສຸນ, ນິ່ນ ອ໋ອຍ ໂຕສ໋ວ ຮູ່ງ ກຸ໊ນ, ຢ່າ ຫລົ່ງ ທສົງ-ເມ່ງ ໂຕສ໋ວ. ນິ່ນ ຢ່າ ອ໋ອຍ ຢຽມ ເຕີ່ຍ-ປູງ ໂຕສ໋ວ ແປ້ງ ຟິມ, ໂຕສ໋ວ ຕຸ໊ ຫອບ. Sien die hoofstuk |