เยเลมี 22:24 - Iu-Mien Thai24 เฒี้ยว ก๊อง, “ยูดา เญย ฮู่ง, เยโฮยาคิม เญย ตอน, โคนิยา อ้า! เยีย เฒี้ยง เจี๊ยน เยีย กั้น เญย แหม่ง ก๊อง, ไม้ กุ๊น เม่ย เยียม เยีย บย่าว เจี๊ยะ ปั์ว โหฒว เยีย เญย ปั์ว-โด๊ะ-แฑง เหยียน, เยีย หธ่อ อ๋อย ฮลุด ธ้วด มี่ง. Sien die hoofstukIu-Mien Old24 zyruq kxvq, “yu-Daa Eei huvb, ye-ho-yaa-Kim Eei txn, Ko-ni-yaa aa'b! yia zyavq Jyenq yia kanb Eei mcvg kxvq, maiq kunq meib yem yia Byaaug Jia'q puad zruj yia Eei puab Do'g Rcv yenj, yia Zxg xij Lutq Zwrtq mivb. Sien die hoofstukIu-Mien New24 Ziouv gorngv, “Yu^ndaa nyei hungh, Ye^ho^yaa^kim nyei dorn, Ko^ni^yaa aah! Yie ziangv jienv yie ganh nyei maengc gorngv, maiv gunv meih yiem yie mbiaauc jieqv buoz zoux yie nyei buoz-ndoqv-nzaeng yienx, yie corc oix hlutv cuotv mingh. Sien die hoofstukฉบับอักษรลาว24 ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ, “ຢູດາ ເຍີຍ ຮູ່ງ, ເຢໂຮຢາຄິມ ເຍີຍ ຕອນ, ໂຄນິຢາ ອ້າ! ເຢຍ ຕສຢັ໊ງ ຈ໊ຽນ ເຢຍ ກັ້ນ ເຍີຍ ແໝ່ງ ກ໊ອງ, ໄມ້ ກຸ໊ນ ເມີ່ຍ ຢຽມ ເຢຍ ບຢ່າວ ເຈັ໊ຍ ປົ໌ວ ໂຕສ໋ວ ເຢຍ ເຍີຍ ປົ໌ວ-ໂດ໊ະ-ແດສງ ຢ໋ຽນ, ເຢຍ ຖສໍ່ ອ໋ອຍ ຮລຸດ ທສວດ ມີ່ງ. Sien die hoofstuk |