เยเลมี 22:20 - Iu-Mien Thai20 “ฝาว เลบานอน มี่ง หย่า เห่ว ธ้วด, เยียม บาซาน เห่ว ธ้วด เม่ย เญย เฉีย. เยียม อาบาลิม เห่ว เหว่ย หฒุ ฮนั้ม เม่ย วั้ว เต๋ย เหยียด ฒู้ง หฒุ เหมียด หมี่ อ๊ะ. Sien die hoofstukIu-Mien Old20 “faauj le-Baa-nxn mivb yaag heug Zwrtq, yem Baa-saan heug Zwrtq meib Eei Qiaj. yem aa-Baa-lim heug weig zu'g Namq meib uaq teij yetg zuvq zu'g myetg mig a'q. Sien die hoofstukIu-Mien New20 “Faaux Le^mbaa^norn mingh yaac heuc cuotv, yiem Mbaasaan heuc cuotv meih nyei qiex. Yiem Aa^mbaa^lim heuc weic zuqc hnamv meih wuov deix yietc zungv zuqc mietc mi'aqv. Sien die hoofstukฉบับอักษรลาว20 “ຝາວ ເລບານອນ ມີ່ງ ຢ່າ ເຫ່ວ ທສວດ, ຢຽມ ບາຊານ ເຫ່ວ ທສວດ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ເຖຈຍ. ຢຽມ ອາບາລິມ ເຫ່ວ ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ຮນ້ຳ ເມີ່ຍ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ຕສຸ ໝຽດ ໝີ່ ອ໊ະ. Sien die hoofstuk |