2 ซามูเอน 5:19 - Iu-Mien Thai19 ดาวิด ฯฒฯ หน่าย เฒี้ยว, “เยีย อ๋อย หฒุ มี่ง เบ๊าะ ฟีลิสะเตีย เมี่ยน ไฟ? เม่ย อ๋อย เฒาะ นิ่น บัว จิว ปุน เยีย ไฟ?” เฒี้ยว เตา นิ่น, “กุ๊น มี่ง อ๊ะ. เหว่ย หฒุ เยีย ด่ง หาย ฒู้ง อ๋อย เฒาะ ฟีลิสะเตีย เมี่ยน จิว ปุน เยียม เม่ย เญย ปั์ว-เดี๊ย.” Sien die hoofstukIu-Mien Old19 Daa-witq zyrug naaig zyruq, “yia xij zu'g mivb Bx'q fi-li-saa-tia myenb fai? meib xij zx'q ninb Bua Jiu pun yia fai?” zyruq tau ninb, “kunq mivb a'q. weig zu'g yia Dovg haaij zuvq xij zx'q fi-li-saa-tia myenb Jiu pun yem meib Eei puab Diaq.” Sien die hoofstukIu-Mien New19 Ndaawitv ziouc naaic Ziouv, “Yie oix zuqc mingh mborqv Fi^li^saa^die Mienh fai? Meih oix zorqv ninh mbuo jiu bun yie fai?” Ziouv dau ninh, “Gunv mingh aqv. Weic zuqc yie ndongc haaix zungv oix zorqv Fi^li^saa^die Mienh jiu bun yiem meih nyei buoz-ndiev.” Sien die hoofstukฉบับอักษรลาว19 ດາວິດ ຕສ່ຽວ ໜ່າຍ ຕສ໊ຽວ, “ເຢຍ ອ໋ອຍ ຕສຸ ມີ່ງ ເບ໊າະ ຟິລິສະເຕຍ ມ່ຽນ ໄຟ? ເມີ່ຍ ອ໋ອຍ ເຕສ໊າະ ນິ່ນ ບົວ ຈິວ ປຸນ ເຢຍ ໄຟ?” ຕສ໊ຽວ ເຕົາ ນິ່ນ, “ກຸ໊ນ ມີ່ງ ອ໊ະ. ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເຢຍ ດົ່ງ ຫາຍ ຕສູ໊ງ ອ໋ອຍ ເຕສ໊າະ ຟິລິສະເຕຍ ມ່ຽນ ຈິວ ປຸນ ຢຽມ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ປົ໌ວ-ເດ໊ຍ.” Sien die hoofstuk |