Aanlyn Bybel

- Advertensies -




2 ซา​มู​เอน 18:12 - Iu-Mien Thai

12 มป่า วั้ว เต้า เมี่ยน เตา โย​อาบ, “ไม้ กุ๊น เยีย เญย ปั์ว นั้น เหยียด ธิน นอม ฒิ่น, เยีย หย่า ไม้ ซูง ปั์ว ห่อย ฮู่ง เตี๋ย เญย ตอน, เหว่ย หฒุ เยีย บัว ตุ๊ ไฮ์ ฮู่ง เตี๋ย หัด เม่ย เหธา อา​บี​ไช เหธา อิด​ไท. นิ่น ก๊อง, ‘เหว่ย เยีย โท้ โก๋ว วั้ว เต้า เมี่ยน หลุน เมี่ยน, อับ​ซา​โลม.’

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien Old

12 mq paag uaq taub myenb tau yo-aapg, “maiq kunq yia Eei puad nanq yetg Zin nxm zinb, yia yaag maiq suv puad hxig huvb tiaj Eei txn, weig zu'g yia Bua tu'q haid huvb tiaj hatg meib Zauj aa-Bi-Qai Zauj itg-Tai. ninb kxvq, ‘weig yia Toq kruj uaq taub myenb lunj myenb, apg-saa-lom.’

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien New

12 Mv baac wuov dauh mienh dau Yo^aapc, “Maiv gunv yie nyei buoz nanv yietc cin norm zinh, yie yaac maiv sung buoz hoic hungh diex nyei dorn, weic zuqc yie mbuo duqv haiz hungh diex hatc meih caux Aa^mbi^qai caux Itc^tai. Ninh gorngv, ‘Weic yie tov goux wuov dauh mienh lunx mienh, Apc^saa^lom.’

Sien die hoofstuk Kopieer

ฉบับอักษรลาว

12 ມປ່າ ວົ້ວ ເຕົ້າ ມ່ຽນ ເຕົາ ໂຢ​ອາບ, “ໄມ້ ກຸ໊ນ ເຢຍ ເຍີຍ ປົ໌ວ ນັ້ນ ຢຽດ ທສິນ ນອມ ຕສິ້ນ, ເຢຍ ຢ່າ ໄມ້ ຊູງ ປົ໌ວ ຫ່ອຍ ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ ເຍີຍ ຕອນ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເຢຍ ບົວ ຕຸ໊ ໄຮ໌ ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ ຫັດ ເມີ່ຍ ເຖສົາ ອາ​ບີ​ໄທຈ ເຖສົາ ອິດ​ໄທ. ນິ່ນ ກ໊ອງ, ‘ເຫວີ່ຍ ເຢຍ ໂທ້ ໂກ໋ວ ວົ້ວ ເຕົ້າ ມ່ຽນ ຫລຸນ ມ່ຽນ, ອັບ​ຊາ​ລົມ.’

Sien die hoofstuk Kopieer




2 ซา​มู​เอน 18:12

Volg ons:

Advertensies


Advertensies