2 โคลินโท 2:5 - Iu-Mien Thai5 สี ก๊อง เยียม เม่ย บัว หน่าย, หาย เต้า โหฒว ปุน เมี่ยน เฑ่า, นิ่น ไม้ ตาน ปุน เยีย เฑ่า ฮนั้ง, นิ่น หย่า ปุน เม่ย บัว หฒวัง เมี่ยน เหธา เจี๊ยน เฑ่า เต๋ย. เยีย ก๊อง “เต๋ย” เหว่ย หฒุ เยีย ไม้ อ๋อย ก๊อง ปะหละ เฮนี้ย. Sien die hoofstukIu-Mien Old5 sij kxvq yem meib Bua naaig, haiq taub zruj pun myenb Raub, ninb maiq taan pun yia Raub Navq, ninb yaag pun meib Bua zwavj myenb Zauj Jyenq Raub teij. yia kxvq “teij” weig zu'g yia maiq xij kxvq pa'la'g Niaq. Sien die hoofstukIu-Mien New5 Se gorngv yiem meih mbuo naaic, haaix dauh zoux bun mienh nzauh, ninh maiv daan bun yie nzauh hnangv, ninh yaac bun meih mbuo zuangx mienh caux jienv nzauh deix. Yie gorngv “deix” weic zuqc yie maiv oix gorngv ba'laqc hniev. Sien die hoofstukฉบับอักษรลาว5 ເຊ ກ໊ອງ ຢຽມ ເມີ່ຍ ບົວ ໜ່າຍ, ຫາຍ ເຕົ້າ ໂຕສ໋ວ ປຸນ ມ່ຽນ ເດສົ້າ, ນິ່ນ ໄມ້ ຕານ ປຸນ ເຢຍ ເດສົ້າ ຮນັ້ງ, ນິ່ນ ຢ່າ ປຸນ ເມີ່ຍ ບົວ ຕສວັ໋ງ ມ່ຽນ ເຖສົາ ຈ໊ຽນ ເດສົ້າ ເຕີ໋ຍ. ເຢຍ ກ໊ອງ “ເຕີ໋ຍ” ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເຢຍ ໄມ້ ອ໋ອຍ ກ໊ອງ ປະຫລະ ເຮນ້ຍ. Sien die hoofstuk |