Aanlyn Bybel

- Advertensies -




2 ฒุ่น ต่อย โต้ว 20:17 - Iu-Mien Thai

17 ยู​ดา เหธา เย​ลู​ซา​เลม เมี่ยน อ้า! น้าย หฑุ่น เม่ย บัว ไม้ หฒุ เบ๊าะ จ๋า. ขูง อ๋อย หฒุ โซ้ว ไบ้ เจี๊ยน เบ๊าะ จ๋า เญย ต๋อง ตี่ง เญย, หมั่ง เจี๊ยน เฒี้ยว เหว่ย เม่ย บัว ฮี่ง. ไม้ ตู๋ง กั้ม เหฑีย หย่า ไม้ ตู๋ง เฮญี้ยว เมา. ฌัง ฮนอย ธ้วด มี่ง เหธา นิ่น บัว เบ๊าะ จ๋า, เฒี้ยว หย่า เหธา เม่ย บัว เยียม.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien Old

17 yu-Daa Zauj ye-lu-saa-lem myenb aa'b! naaiq Rung meib Bua maiq zu'g Bx'q Jaaj. Kuvj xij zu'g sruq Baib Jyenq Bx'q Jaaj Eei txvj tivg Eei, mavg Jyenq zyruq weig meib Bua hivb. maiq tuvq kamb Riaj yaag maiq tuvq Hruq mau. Fav Nxi Zwrtq mivb Zauj ninb Bua Bx'q Jaaj, zyruq yaag Zauj meib Bua yem.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien New

17 Yu^ndaa caux Ye^lu^saa^lem Mienh aah! Naaiv nzunc meih mbuo maiv zuqc mborqv jaax. Kungx oix zuqc souv mbaih jienv mborqv jaax nyei dorngx dingc nyei, mangc jienv Ziouv weic meih mbuo hingh. Maiv dungx gamh nziex yaac maiv dungx hnyouv mau. Njang hnoi cuotv mingh caux ninh mbuo mborqv jaax, Ziouv yaac caux meih mbuo yiem.”

Sien die hoofstuk Kopieer

ฉบับอักษรลาว

17 ຢູ​ດາ ເຖສົາ ເຢ​ລູ​ຊາ​ເລມ ມ່ຽນ ອ້າ! ນ້າຍ ດສຸ່ນ ເມີ່ຍ ບົວ ໄມ້ ຕສຸ ເບ໊າະ ຈ໋າ. ຂູງ ອ໋ອຍ ຕສຸ ໂຊ້ວ ໄບ້ ຈ໊ຽນ ເບ໊າະ ຈ໋າ ເຍີຍ ຕ໋ອງ ຕີ່ງ ເຍີຍ, ໝັ່ງ ຈ໊ຽນ ຕສ໊ຽວ ເຫວີ່ຍ ເມີ່ຍ ບົວ ຮີ່ງ. ໄມ້ ຕູ໋ງ ກ້ຳ ເດສ໋ຍ ຢ່າ ໄມ້ ຕູ໋ງ ໂຮຍ້ວ ເມົາ. ອຈັງ ຮນອຍ ທສວດ ມີ່ງ ເຖສົາ ນິ່ນ ບົວ ເບ໊າະ ຈ໋າ, ຕສ໊ຽວ ຢ່າ ເຖສົາ ເມີ່ຍ ບົວ ຢຽມ.”

Sien die hoofstuk Kopieer




2 ฒุ่น ต่อย โต้ว 20:17

Volg ons:

Advertensies


Advertensies