2 เทสะโลนิกา 3:2 - Iu-Mien New2 Yaac tov Tin-Hungh njoux yie mbuo leih ndutv waaic haic, orqv haic nyei mienh, weic zuqc maiv zeiz dauh dauh mienh maaih sienx fim. Sien die hoofstukIu-Mien Thai2 หย่า โท้ ทิน-ฮู่ง เหฌียว เยีย บัว เล่ย ดุ๊ด หว่าย ไห่, เอ๊าะ ไห่ เญย เมี่ยน, เหว่ย หฒุ ไม้ เฒ์ย เต้าๆ เมี่ยน ม่าย เสียน ฟิม. Sien die hoofstukIu-Mien Old2 yaag Toq Tinb huvb Fruj yia Bua leib Dutq waaig haig, x'q haig Eei myenb, weig zu'g maiq zeid taub taub myenb maaib syenj fim. Sien die hoofstukฉบับอักษรลาว2 ຢ່າ ໂທ້ ທິນ-ຮູ່ງ ໂອຈ໋ວ ເຢຍ ບົວ ເລີ່ຍ ດຸ໊ດ ຫວ່າຍ ໄຫ່, ເອ໊າະ ໄຫ່ ເຍີຍ ມ່ຽນ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ ເຕົ້າໆ ມ່ຽນ ມ່າຍ ສຽນ ຟິມ. Sien die hoofstuk |