Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




ዮሃኒሳ ቆንጬ 19:3 - Gofa New Testament

3 He asay zaaridi bantta qaala dhoqqu oothidi, “Xoossaa galati gakko. He katamiya merinaw cuyashe daana” yaagidosona.

Sien die hoofstuk Kopieer

ጌሻ ማፃፋ

3 ሄ አሳይ ዛሪድ ባንታ ቃላ ቁ ኦድ፥ “ፆሳ ጋላት ጋኮ። ሄ ካታምያ መርናዉ ጩያሸ ዳና” ያግዶሶና።

Sien die hoofstuk Kopieer

Geeshsha Maxaafa

3 He asay zaaridi banta qaala dhoqu oothidi, “Xoossa galati gako. He katamiya merinaw cuyashe daana” yaagidosona.

Sien die hoofstuk Kopieer

Ooratha Caaquwa Goofatho

3 He asay zaaridi bantta qaala dhoqqu oothidi, “Xoossaa galati gakko. He katamiya merinaw cuyashe daana” yaagidosona.

Sien die hoofstuk Kopieer

ኦራ ጫቁዋ ጎፋ

3 ሄ ኣሳይ ዛሪዲ ባንታ ቃላ ቁ ኦዲ፥ «ፆሳ ጋላቲ ጋኮ። ሄ ካታሚያ ሜሪናው ጩያሼ ዳና» ያጊዶሶና።

Sien die hoofstuk Kopieer




ዮሃኒሳ ቆንጬ 19:3
9 Kruisverwysings  

Hessada, Soodomenne Gamoora asay entta matan de7iya katamatan de7iya asay laymatidosona; laymatethara gayttiya tunatethaa oothidosona. Entti merinaa taman waayettanayssatas leemiso gididosona.


Entta waaya cuyay meri merinaw cuyishe daana. Do7aanne iya misiliya goynney qassi he do7aa sunthaa mallay de7iya oonikka qammanne gallas shemppoy baynna kaa7ettana” yaagis.


He katamiya xuugettin keyaa cuya be7ida wode, “Ha gita katamiw daaniya hara katami de7ishshaa?” yaagidosona.


“Iira laymatidayssatinne I miikkotethan de7ida, alamiya kawoti he katamiya xuugettin keyaa cuya be7ida wode iw waassidi yeekkana.


Yaatin, salon daro asay, “Xoossay galatetto! Atotethay, bonchchoynne wolqqay nu Xoossaas gido.


Laatamanne oyddu cimatinne de7on de7iya oyddu medhetethati araatan uttida Xoossaas gufannidi, “Amin7i! Xoossaa galati gakko” yaagidi goynnidosona.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies