نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 2:1 - گیله ماز1 پَس اَمیی حواس بایِسّی اونچه که بِشنَوِسّیم رِه بیشتر بُمانه، نَکُنِه که اونه جی مُنحرف هَبیم. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی1 پَس اَمِه حواس وِنِه اونچی گه بِشنُسِمی رِه ویشتَر بَمونِّه، نَکِنِه گه اونی جا مِنحرف بَووئیم. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی1 پَس اَمه حِواس وِنه اون چی که بِشنُسیمی ره ویشتر بَمونه، نَکِنه اونِ جِم منحرف بَوویم. Sien die hoofstuk |