Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اعمالٚ رسولأن 1:22 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 یعنی جه یحیی تعمید زمات، تا اُ روج کی عیسی جه اَمی میان به آسمان بُجور ببرده بُبوست. اینفر جه اَ آدمان بایستی اَمی اَمرا عیسی زنده بوستن شاهد ببه.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

22 پس اَطو دوعا بوکودیدی: «خوداوندأ، تو همه کسٚ قلبَ جأ وأخبری. تو خودت، اَمرَ نیشأن بدن کی اَ دو نفرٚ جأ کویتأیَ اینتخاب بوکودی

Sien die hoofstuk Kopieer

Gilaki New Testament

22 ینی جٚه او زمأت کی یوحنا مردومَ تعمید دٚئی، تأ او زمأت کی عیسا جٚه اَمی میأن بوجؤر ببرده بوبوسته. چونکی ایتأ جٚه اَشأن وأستی اَمی اَمرأ اونی جٚه مورده‌یأن ویریشتنَ بیدِبی.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 یعنی از وقتی که یحیی تعمید بده تا او روز که عیسی از اَمه میئن به آسمون، جؤر ببورده بوبؤ، یکنفر از ای مرداکون، باء أمه أمره عیسی زنده بوئنِ شاهید ببی.»

Sien die hoofstuk Kopieer




اعمالٚ رسولأن 1:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies