رومی ایشون 8:11 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی11 اگه روحی که عیسی ره مِرده هائه جِم زِنده هاکارده شِمه دِله دَووه، وه که مَسیحْ عیسی ره مردِه هائه جِم زنده هاکارده، شه روحِ طریق که شِمه دِله دَره، شِمه تَن ها که مییِرنه ره هم زندگی دِنه. Sien die hoofstukگیله ماز11 اَگه روحی که عیسی رِه مُردِگانِ جی زنده هَکُردِه شیمی دِلِه دَبو، اونیکه مسیحْ عیسی رِه مُردِگانِ جی زنده هَکُردِه، خودِشِه روحِ طریقِ جی که شیمی دِلِه دَرِه، شیمی تَن که میرنِه رِه هم زندگی دِنِه. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی11 اگه روحی گه عیسی رِه مِردِگونی جا زینِّه هاکِردِه شِمِه دِلِه دَوو، ویگه مَسیحْ عیسی رِه مِردِگونی جا زینِّه هاکِردِه، شی روحی طریق گه شِمِه دِلِه دَرِه، شِمِه تَن گه میرنِه رِه هَم زندگی دِنِه. Sien die hoofstuk |