اِنجیلِ مَتّی 9:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی2 اونجه چَن نَفِر یِتا چِلِخِ مَردی، كه لائه دِله دِراز بَکِشی بییه ره وه پَلی بیاردِنه. وَختی عیسی وِشونِ ایمونِ بَدیئه اون چِلِخِ بااوته: «مِ ریکا، تِ دِل قِرص بوئه؛ تِ گِناهون بیامِرزی بَییه.» Sien die hoofstukگیله ماز2 اوجِه چَن نَفَر ایتا چُلاقِ مَردَای که لایِ دِلِه دِراز بَکِشییِه با رِه اونه وَرجه بیاردِن. وَختی عیسی اوشانه ایمانِ بَدییَه، اون چُلاق رِه باَگوته: «می ریکا، تی دِل قرص هَبو؛ تی گُناهان آمرزیده هَبا!» Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی2 اوجِه چَن نَفَر یَتِه چِلِّخِ مَردی گه لایی دِلِه دِراز بَکِشی وِه رِه وی وَر بیاردِنِه. وختی عیسی وِشونی ایمونِ بَئیِه، هون چِلِّخِ بُتِه: «می ریکا، تی دِل قِرص ووئِه؛ تی گِناهِن بیامِرزی بَوِه!» Sien die hoofstuk |