اِنجیلِ مَتّی 23:13 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی13 «وای به حال شِما اِی توراتِ مَلِّمون وعُلِمائه فَریسیِ دِرو! شِما آسِمونِ پادشاهیِ دَرِ، مَردِم رو وَندِنِنی، نا شه دِله شونِنی، و نا اییِلنِنی اونایی که راهِ دِله دَرِنه هم، دِله بورِن. Sien die hoofstukگیله ماز13 «وای بِحالِ شُما اِی مُعَلِمینِ تورات و عُلَمایِ فَریسی دُرو! شُما آسِمانِ پادشاهی یه دَرِ مَردُمِ رو دَبِدِنید، نه خودتان دِلهِ شونِید نه گُذارنین اوشانی که راهِ دِلِه دَرِن هَم دِله بوشون. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی13 «وای بِحالِ شِما اِی توراتی مَلِّمِن و عِلَمای فَریسی دُرو! شِما آسِمونی پادشاهی ای دَرِ مَردِنی رو وَنِّنی، نا شِه دِلِه شونِنی نا اِلِنی اونِنی گه راهی دِلِه دَرِنِه هَم دِلِه بورِن. [ Sien die hoofstuk |