اِنجیلِ مَتّی 2:6 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی6 ' اِی بیتلِحِم، یَهودائه مِلکِ دِله، تِ اَصلِاً یَهودائه دییه حاکِمونِ جِم كَمتِر نیئی، چوون تِ جِم یِتا حاکِم ظِهور کانده كه مِ قُوم، اِسرائیلِ، رَهبِری کانده'» Sien die hoofstukگیله ماز6 «”اِی بیتلِحِم، یَهودایِ مِلکِ دِلِه، تو اَصلاً یَهودایِ دیگر حاکِمانِ جی كَمتَر نییَی، چون تی جی ایتا حاکِم ظُهور کانه که می قوم، اسرائیل رِه، رَهبَری کانه.“» Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی6 «”اِی بیتلِحِم، یَهودایی مِلکی دِلِه، تو اَصلا یَهودایی دییَر حاکِمِنی جا كَمتَر نیئی، چون تیجا یَتِه حاکِم ظِهور کِنِّه گه می قوم اسرائیلِ رَهبَری کِنِّه.“» Sien die hoofstuk |