اِنجیلِ مَتّی 11:18 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی18 چوون یحیی بییَمو، نا خارده و نا نوشیه، هَمه گاتِنه، وه ”دِو دارنه.“ Sien die hoofstukگیله ماز18 چون یحیی بوما که نه خارنِه و نه نوش کانِه؛ گونید: اون ”آل داره.“ Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی18 چون یحیی بیمو نا خاردِه و نا نوش کِردِه هَمه گِتِنِه: وی ”دِو دارنِه.“ Sien die hoofstuk |