اِنجیلِ مَتّی 11:11 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی11 حَییقَتِن شِما ره گامبه که هیچ کی یحییِ تَعمید دَهِندهِ جِم گَت تِر، مارِ جِم بِزائه نَییه. با این وجود، اونی که آسِمونِ پادشاهیِ دِله همه جِم کِچیک تَرِ وه جِم گَت تِرِ. Sien die hoofstukگیله ماز11 راس راسی شِمِره گونَم که هیچکَس یحیی یه تَعمید دَهَندِه جی گَته تَرمآرِ جی بِزاسِّه نَبا، با این وجود اونیکه آسِمانِ پادشاهی یه دِلِه هَمه یه جی کوچیکتَرِه، اونه جی گَت تَرِه. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی11 حَیقَتاً شِمارِ گِمِه گه هیچکی یحیایِ تَعمید دَهَندِه ای جا گَت تَر ماری جا بَزا نَوِه، با هَین وجود، هونیگه آسِمونی پادشاهی ای دِلِه هَمه ای جا کِچیکتَرِه، ویجا گَت تَرِه. Sien die hoofstuk |