Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لوقا 9:9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

9 ولی هیرودیس بااوته: «مِن یحییِ کلّه ره وه تَنِ جِم سیوا هاکاردِمه. پَس این کیِ که مِن این چیا ره وه خَوِری اِشنُمبه؟» وه تَقِلّا کارده عیسی ره بَوینه.

Sien die hoofstuk Kopieer

مازندرانی

9 اما هیرودیس بائوته: «یحیی سَرِ مِن از تن جِدا هاکاردِمه. پس اینتا کی هَسّه که اینا رِه وِنه خَوِری اشنامبه؟» و در تِلاش دَییه که عیسی رِه بَوینه.

Sien die hoofstuk Kopieer

گیله ماز

9 ولی هیرودیس باگوته: «مَن یَحیی یه کَلِّه رِه اونه تَنِ جی سیفا هَکُردَم. پَس این کیِه که مَن این چیزان رِه اونه بارِه اِشنَوِنَم؟» وَ تَقَلّا کانِبا عیسی رِه بِینِه.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

9 ولی هیرودیس بُتِه: «مِن یَحیایی کَلِّه رِه وی تَنی جا سیوا هاکِردِمِه. پَس هَین کیِه گه مِن هَین چیارِه وی خَوَری اِشنُمِه؟» و تَقَلّا کِردِه عیسی رِه بَوینِه.

Sien die hoofstuk Kopieer




لوقا 9:9

Volg ons:

Advertensies


Advertensies