لوقا 9:48 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی48 و وِشونِ بااوته: «هر کی این وَچه ره مِ اسمِ خاطِری قبول هاکانه، مِ ره قَبول هاکارده؛ و هر کی مِ ره قَبول هاکانه، اونی که مِ ره بَفرِسیه ره قَبول هاکارده. چوون شِما همهِ میون اونی گَت تِرِ که هَمهِ جِم کِچیکتر بوئه.» Sien die hoofstukمازندرانی48 بعد ویشون بائوته: «هر کی این وَچه رِه بهنام مِن قبول هاکانه مه رِه قبول هاکارده؛ و هر کی مه رِه قبول هاکانه فرستندۀ مه رِه قبول هاکارده. اینِسّه که در میونه شِما اون کس گَتتِر هَسّه که همِجه کوچکتر بوئه.» Sien die hoofstukگیله ماز48 و اوشانه باگوته: «هر کی این وَچِه رِه می اسمِ خاطِری قَبول هَکونه، مَرِه قَبول هَکُردِه، وَ هر که مَرِه قبول هَکونه، اونیکِه مَرِه روانه هَکوردِه رِه قَبول هَکُردِه. چون شِیمی میَن اونی گَتِ تَرِه که هَمِه یه جی کوچِکتَر هَبو.» Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی48 و وِشونِه بُتِه: «هر کی هَین وَچِه رِه می اِسمی خاطری قَبول هاکِنِه، مِنِه قَبول هاکِردِه، و هر کی مِنِه قَبول هاکِنِه، اونیگه مِنِه بَرِسانیِه رِه قَبول هاکِردِه. چون شِمِه هَمه ای میِن اونی گَت تَرِ گه هَمه ای جا کِچیکتَر ووئِه.» Sien die hoofstuk |