Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لوقا 7:8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

8 چوون مِن شه فرمونده دارمه. سربازونی هم شه دَسِ بِن دارمه. یِتا ره گامبه، ”بور“، شُونه؛ یِتا دییه ره گامبه، ”بِرو“، اِنه. شه نوکِرِ گامبه، ”این کارِ هاکان“ وه اون کارِ کانده

Sien die hoofstuk Kopieer

مازندرانی

8 اینِسّه که مِن شه فردی هَسِّمه زیر دستور. سربازانی هِم زیر شه دستور دارِمبه. ائنتاره گامبه: ‹بور›، شونه؛ اونتاره گامبه: ‹بِرو›، اِنه. شه غلامه گامبه: ‹این رِه انجام هاده›، انجام دِنه»

Sien die hoofstuk Kopieer

گیله ماز

8 چونکه مَن خودَم فَرماندِه دارَم و سَربازانی هَم می دَسِّ جیر دارَم. ایتا رِه گونَم ”بوشو!“ شونِه، ایتا دیگَرِ گونَم ”بیِه!“ هَنه. می پاکارِ گونَم ”این كارِ هَکُن!“ اون این کارِ کانه.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

8 چون مِن شِه فَرموندِه دارمِه و سَربازنی هَم شی دَسِبِن دارمِه. یَتِه رِه گِمِه ”بور!“ شونِه، یَت دییَرِ گِمِه ”بِرِه!“ اِنِه. شی نوکَرِ گِمِه، ”هَین كارِ هاکِن!“ وی هون کارِ کِنِّه.»

Sien die hoofstuk Kopieer




لوقا 7:8

Volg ons:

Advertensies


Advertensies