Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لوقا 6:45 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

45 خارِ مَردی شه دلِ، خوارِ اِمباریِ جِم، خواری بار یارنه، و بَدِ مَردی شه دِلِ، بَدِ اِمباریِ جِم بَدی بار یارنه. چوون زِوون اونچی که دلِ دِله سَر مَشتِ جِم، گَب زَنده.

Sien die hoofstuk Kopieer

مازندرانی

45 خارِ آدِم شه دِل دِله جه خوبی بیرون یانّه و آدِم بد شه دِل دِله جه بدی بیرون یانّه. اینِسّه که زِبون از اونچه دل وِنجه پِرهسته، حرف زَنده.

Sien die hoofstuk Kopieer

گیله ماز

45 خجیرِ مَردای خودشه خُجیر دِلِ اَمبار جی، خوبی به بار هارنه و بَد مَردای خودشه بَدِ دِلِ اَمبارِ جی، بَدی به بار هارنه. چون زِبان اونچه جی که دِله میَن سرمَشتِ، گَب زَنه.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

45 خارِ مَردی شی دِلی خِبِ اَمباری جا خِبی بار اُرنِه و بَدِ مَردی شی دِلی بَدِ اَمباری جا بَدی بار اُرنِه. چون زِوون اونچی گه دِلی دِلِه سَر مَشتِه ای جا، گَب زَنِّه.

Sien die hoofstuk Kopieer




لوقا 6:45

Volg ons:

Advertensies


Advertensies