لوقا 5:37 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی37 همین طی هیچ کَس تازه شِرابِ پیتِ پوسِ خیکِ دِله نَشِندِنه. چوون اگه این طی هاکانه، تازه شِراب، پوسِ خیکِ تِرِکِندِنه و شِراب شَندِنه و پوسِ خیک هم از بین شونه. Sien die hoofstukمازندرانی37 هیچ کس هِم شِراب تازه ره مشکهای کهنه دِله نَشِندِنه. اینِسّه که اگه این کار ره هاکانه، شِراب تازه مشکها ره پاره کانده و شِراب دشنییه وونه و مشکها هِم از بین شونه. Sien die hoofstukگیله ماز37 هَمینجور هَم هیچکَس تازِه شَرابِ کانه پوسّی خیکِ دِلِه نَریزِنِه. چونکه اگه اینجور هَکونه، تازِه شَراب پوسّی خیکِ تِرکانِدِنه و شراب ریزِنه و پوسّی خیک هَم از بِین شونِه. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی37 هَمینجور هَم هیچکَس تازِه شَرابِ پیتِ پوسی خیکی دِلِه نَریزِنِه. چون اگه هَینجور هاکِنِه، تازِه شَراب پوسی خیکِ تِرکانِّه و شراب تالم وونِه و پوسی خیک هَم از بِین شونِه. Sien die hoofstuk |