Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لوقا 22:35 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

35 عیسی وِشونِ بااوته: «اون وَخت که شِما ره بدونِ پول و کِلوار و کوش راهی هاکاردِمه، هیچ چیِ مِحتاج بَینی؟» جِواب هِدانه: «نا.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مازندرانی

35 بعد اوناجه بَپِرسیه: «آیا زمانی که شِما رِه بدون کیسۀ پول و غذا و کفش بَرسندیمه به هیچ چی محتاج بَیینی؟» جِواب هادانه: «نا، به هیچ‌چی.»

Sien die hoofstuk Kopieer

گیله ماز

35 عیسی اوشانه باگوته: «اونوَخت که شِمِره بدونِ پول و بُقچه و چَمیش روانه هَکوردَم، چیزی یه مُحتاج هَبِین؟ جَواب هَدَن: «نه.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

35 عیسی وِشونِه بُتِه: «هون موقِه گه شِمارِ بدونِ پول و کِلوار و کُوش بَرِسانیمِه، هیچی ای مِحتاج بَوِنی؟» جِواب هادانِه: «نا.»

Sien die hoofstuk Kopieer




لوقا 22:35

Volg ons:

Advertensies


Advertensies