Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لوقا 21:8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

8 عیسی بااوته: «مِواظب بوئین کِسی شِما ره گُمراه نَکِنه؛ چوون خَیلیا مِ اسم هِمراه اِنِنه و ادعا کاندِنه ”مِن مسیحِمه“ و گانِنه ”دِنیا آخِر بَرِسیه“. وِشونِ دِمبال نَشوئین.

Sien die hoofstuk Kopieer

مازندرانی

8 جِواب هِدا: «به‌هوش بوشین که گُمراه نَوویین؛ اینِسّه که خَلِه‌ها به نام مِن اِنّه و گانّه: ‹مِن مسیح هَستِمه› و ‹زِمان موعود بَرِسیه›. از اونا پیروی نَکانیین.

Sien die hoofstuk Kopieer

گیله ماز

8 عیسی باگوته: «مُواظِب هَبین که گُمراه نَبین، چون خِیلیان می اِسمِ هَمرَه هَنِن اِدّعا کانَن: ”مَن همون مَسیحَم“ و گونَن ”دُنیا به آخَر بَرِسییَه.“ اوشانه جی پیروی نَکُنید.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

8 عیسی بُتِه: «مِواظِب ووئین کسی شِمارِ گِمراه نَکِنِه، چون خِیلیا می اِسم اِنِنِه اِدّعا کِنِنِه: ”مِن هَمون مَسیحمِه“ و گِنِنِه ”دِنیا آخَر بَرِسیِه.“ وِشونی دِمال نَشوئین.

Sien die hoofstuk Kopieer




لوقا 21:8

Volg ons:

Advertensies


Advertensies