Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لوقا 14:22 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

22 نوکِر بااوته: ”آقا، تِ دَستورِ اِنجام هِدامه، ولی هَمتی جا دَره.“

Sien die hoofstuk Kopieer

مازندرانی

22 وِنه نوکِر وقتی شه اِربابِ دستورارِ انجام هاداهه بَردَگِردِسته و شه اِرباب رِه بائوته: ‹سرور مِن ته دستورها رِه انجام هادامه، اما هنوز جا دَره.›

Sien die hoofstuk Kopieer

گیله ماز

22 پاکار باگوته ”آقا، تی دَستورِ اَنجام هَدَم، وَلی هَلَه جا دَرِه.“

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

22 نوکَر بُتِه: ”آقا، تی دَستورِ اَنجام هادامِه، ولی حَلا جا دَرِه.“

Sien die hoofstuk Kopieer




لوقا 14:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies