لوقا 13:34 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی34 ای اورشَلیم، ای اورشَلیم، ای پیغمبِرونِ قاتل و سَنگسار کُنِنده رَسولون که تِ پَلی بَفرسی بونِنه! چَن کَش بَخواسِمه کِچِ کِرکِ واری که شه چینیکاها ره شه پَر و بالِ بِن جَمع کانده، تِ وَچونِ یه جا جَمع هاکانِم، ولی نِخواسی! Sien die hoofstukمازندرانی34 ای اورشلیم ای اورشلیم ای قاتل پیامبرون و سنگسارکنندۀ رسولونی که ته پَلی بَرِسیه بَیینه! چند بار خواستمه مثلِ کِرکی که شه چیندِکا رِه شه بالها زیر جمع کانده، ته وَچه ها رِه جمع هاکانِم، اما نِخواستی. Sien die hoofstukگیله ماز34 «اِی اورشلیم، اِی اورشلیم، اِی پِیغَمبَرِانِ قاتِل و سَنگسار کُنَندِه رَسولانی که تی وَر روانه بونَن! چَن دَفِه بِخَسَّم ایتا کُلِشکَن مِثان که خودشه کیشکا شانه خودشه بال و پَرِ جیر جَمع کانه، تی وَچِه هان رِه یِجا جَم هَکُنَم، وَلی نَخَسِّی! Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی34 «اِی اورشلیم، اِی اورشلیم، اِی پِیغَمبَرِنی قاتِل و سَنگسار کِنَندِه رَسولِنی گه تی وَر بَرِسانی وونِنِه! چَن کَش بَخوایسِمِه هِتی کِچِ کِرکی تَرا گه شی چینیکائیشونِه شی پَری بِن جَم کِنِّه، تی وَچیلِه رِه یَجا جَم هاکِنَم، ولی نَخوایسی! Sien die hoofstuk |