Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لوقا 12:28 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

28 پَس اگه خِدا، صَحرائه واشِ که اَمروز دَره و فِردا تَندیرِ دِله دِم هِدا بونه ره این طی بَزِک کانده، چَنده ویشتر شِما ره بَزِک کانده، ای کم ایمونا!

Sien die hoofstuk Kopieer

مازندرانی

28 پس اگه خِدا علف صحرا رِه که امروز دَره و فردا تَنیر دِله دَشِندییه وونه، اینجوری پوشِندِنه، چَنده ویشتِر شِما رِه ای بی‌ایمانون پوشِندِنه!

Sien die hoofstuk Kopieer

گیله ماز

28 پَس اَگه خُدا صَحرایِ واشِ كه اِمروز دَرِه و فَردا تَنورهِ دِلِه تُوواده بونه رِه، اینجور بَزَک کانه، چَنّی بیشتر شِمِره بَزَک کانه، اِی کم ایمانِشان!

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

28 پَس اگه خِدا صَحرایی واش گه اَمرِز دَرِه و فَردا تَنیری دِلِه دیم بَدا وونِه رِه، هَینجور بَزَک کِنِّه، چَنّی ویشتَر شِمارِ بَزَک کِنِّه، اِی کم ایمونیشون!

Sien die hoofstuk Kopieer




لوقا 12:28

Volg ons:

Advertensies


Advertensies