Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لوقا 10:21 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

21 هَمون لَحظه، عیسی روح‌القدسِ دِله شاد بَییه و بااوته: «ای پییِر، آسِمون و زِمینِ صاحاب، تِ ره شکر کامبه که این چیا ره عاقلون و حَکیمونِ جِم قایم هاکاردی و کِچیکِ وَچونِ وِسه دیار هاکاردی. اره، ای پییِر، چوون این اون چی بییه که تِ ره خِشال کارده.

Sien die hoofstuk Kopieer

مازندرانی

21 در همون زِمان عیسی در روحِ خِدا به‌وجد بییَمو و بائوته: ای پی‌یِر، صاحب آسمون و زمین ته رِه پَرستش کامبه که این حقیقت رِه از دانایون و خردمندون پنهون کاندی و شه وَچه هاسّه نمایون کاندی. اَره ای پی‌یِر اینِسّه که ارادۀ خوب ته این بی‌یِه.

Sien die hoofstuk Kopieer

گیله ماز

21 همون دَم، عیسی روح القُدُس دِلِه شاد هَبا و باگوته: «اِی پیَر، آسِمان و زَمینِ صاحاب، تِرِه شُکر کانَم كه این چیزان رِه حَکیمان وعاقِلانِ جی قایِم هَکُردی و کوچِ وَچِه هانِ رَه آشکار هَکُردی. آرِه، اِی پیَر، چون تی خوشحالی اینه دِلِه با.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

21 هَمون دَم، عیسی روح القُدُسی دِلِه شاد بَوِه و بُتِه: «اِی پیر، آسِمون و زَمینی صاحاب، تِرِه شِکر کِمِّه گه هَین چیارِه حَکیمِن و عاقِلِنی جا قایِم هاکِردی و کِچیک وَچیلِه ایشونی سِه آشکار هاکِردی. اَرِه، اِی پیر، چون هَین هون چی ای وِه گه تِرِه خِشال کِردِه.

Sien die hoofstuk Kopieer




لوقا 10:21

Volg ons:

Advertensies


Advertensies