نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 2:13 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی13 و اَی هم اِشعیائه پِیغَمبِرِ کِتابِ دِله گانه: «مِن وه ره تِوَکُّل کامبه.» و اَی هم گانه: «هارِش مِن، و وچونی که خِدا مِ ره هِدا.» Sien die hoofstukگیله ماز13 و باز هم اِشعیایِ پیغمبرِ کِتابِ دِلهِ گونِه: «مَن اونه تَوکُل کانَم.» و باز هم گونِه: «بِیِیش، مَن و وَچِه هانی که خُدا مَرِه هَدَه.» Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی13 و اَی هَم اِشعیای پِیغمبری کیتابی دِلِه گِنِه: «مِن وِرِه تَوکِل کِمِّه.» و اَی هَم گِنِه: «هارِش، مِن و وَچیلِه ای گه خِدا مِنِه هادا.» Sien die hoofstuk |