نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 11:16 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی16 ولی این طی که ویمبی وِشون یِتا بهترِ مِلکِ دِمبال دَینه، یعنی یِتا آسِمونی مملکت. اینِ وِسه، خِدا عار نِدارنه که وِشونِ خِدا، بااوته بَووه، چوون یِتا شَهر وِشونِ وِسه آماده هاکارده. Sien die hoofstukگیله ماز16 وَلی اینجور که دینیم، اوشان ایتا خُجیرتَرِ مِلکِ دُمّال دَبان، یعنی ایتا آسِمانی مملکت. اینه وَسین، خُدا عار نِداره که اوشانه خُدا دُخوانده هَبو، چون ایتا شَهر اوشانِه وَسین آماده هَکُردِه. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی16 ولی هینجور گه ویمّی، وِشون یَتِه بِهتَرِ مِلکی دِمال دَوِنِه، یَعنی یَتِه آسِمونی مملکت. هَینسِه، خِدا عار نارنِه گه وِشونی خِدا بَخونِس بَوو، چون یَتِه شَهر وِشونی سِه آماده هاکِردِه. Sien die hoofstuk |