Aanlyn Bybel

- Advertensies -




کولُسیان 3:11 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

11 این نو آدِمِ دِله، نا یونانی یا یهودی، نا ختنه‌بَییه یا ختنه‌نَییه، نا بَربَر یا سَکایی، نا نوکِر یا آزاد، دییه مَعنی نِدارنه، بلکه مَسیح همه چی هَسه و همهِ دِله دَره.

Sien die hoofstuk Kopieer

گیله ماز

11 این نُو آدمِ دِلِه، یونانی یا یهودی، ختنِه‌ هَبوسِّه یا ختنِه نَبوسِّه، بَربَر یا سَکایی، پاکار یا آزاد، دِ مَعنی نِداره، بَلکه مَسیح هَمِه چی هیسه و هَمِه یه دِلِه دَرِه.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

11 هَین نُو آدمی دِلِه، نا یونانی یا یهودی، نا ختنِه‌ بَوِه یا ختنِه نَوِه، نا بَربَر یا سَکایی، نا نوکر یا آزاد، دِ معنی نارنِه، بَلگی مَسیح هَمه چی هَسِّه و هَمه ای دِلِه دَرِه.

Sien die hoofstuk Kopieer




کولُسیان 3:11

Volg ons:

Advertensies


Advertensies