اعمال رَسولان 9:36 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی36 یافائه شَهرِ دِله یِتا شاگِرد که وه اسم طابیتا بییه زِندِگی کارده. یونانیونِ زِوون طابیتا ره دورکاس گاتِنه که وه مَعنی شوکا هَسه. این زنا شه ره خوارِ کارِ وَقف هاکارده بییه و فقیرونِ دَسِ گته. Sien die hoofstukگیله ماز36 یافایه شَهرِ دِلِه ایتا شاگرد که اونِه اِسم طابیتا با زندگی کانِه با. یونانیِان زَبان طابیتا رِه دورکاس گونه بان که اونِه معنی شوکا هیسه. این زِنا خودِشه خُجیرِه کارِ وَسین وَقف هَکُردِه با و فَقیرانِ دَسِ گیرنِه با. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی36 یافایی شَهری دِلِه یَتِه شاگرد گه وی اِسم طابیتا وِه زندگی کِردِه. یونانیِنی زِوون طابیتارِه دورکاس گِتِنِه گه وی معنی شیکا هَسِّه. هَین زَنا شِرِه خِبِ کاری سِه وَقف هاکِرد وِه و فَقیرِنی دَسِ گیتِه. Sien die hoofstuk |