Aanlyn Bybel

- Advertensies -




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 5:11 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

11 پَس چوون خِداوندِ تَرسِ مَعنی ره دومبی، مَردِمِ قانع کامبی. ولی اونچی هَسیمی خِدائه وِسه دیارِ و اُمید دارمه شِمه وجدانِ وِسه هم دیار بوئه.

Sien die hoofstuk Kopieer

گیله ماز

11 پَس چون خُداوندِ ترسِ معنی ره دانیم، تَقلّا کانیم مَردُمِ قانِع هَکُنیم. ولی اونچه هیسیم خُدایِ وَسین مَعلومِ و امیدوارَم شیمی وِجدانِ وَسین هم معلوم هَبو.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

11 پَس چون خِداوندی تَرسی معنی رِه دِمّی، مَردِنِ قانِع کِمّی. ولی اونچی هَسِّمی خِدایی سِه مَعلومِ و اِمید دارمِه شِمِه وِجدانی سِه هَم معلوم ووئِه.

Sien die hoofstuk Kopieer




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 5:11

Volg ons:

Advertensies


Advertensies