دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 11:16 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی16 اَی دِواره گامبه: هیچ کی مِ ره نادون ندونه. ولی اگه این طی کاندینی، اَقِلاً مِ ره نادونِ آدِمِ واری قبول هاکانین، تا مِن هم بَتونِم اَت کم اِفتخار هاکانِم. Sien die hoofstukگیله ماز16 باز هَم گونَم: کَسی مَرِه نادان نِدانِه. وَلی اَگِه اینجور کانید، اَقَلاً مَرِه ایتا نادانِ آدَم مِثان قبول هَکُنید، تا مَنَم بِتَّنَم یِذَرِه فَخر هَکُنَم. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی16 اَی هَم گِمِه: هیچکی مِنِه نادون نَئونِّه. ولی اگه هَینجور کِنِنی، اَقَلاََ هِتی نادونِ آدَمی تَرا مِنِه قَبول هاکِنین، تا مِنم بَتِنِّم یَذِرِه افتخار هاکِنِم. Sien die hoofstuk |