Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Daniel 9:23 - Ekumenska izdaja

23 V začetku tvoje mile prošnje je izšla božja beseda, in prišel sem, da ti jo oznanim; kajti ljubljenec božji si. Pazi torej na besedo in razumi videnje.

Sien die hoofstuk Kopieer

Chráskov prevod

23 V začetku prošenj tvojih je izšla beseda, in prišel sem, da ti jo oznanim, ker si drag in ljubljen. Zato pazi na besedo in umej prikazen:

Sien die hoofstuk Kopieer

Slovenski standardni prevod

23 Ob začetku tvojih prošenj je izšla beseda in jaz sem prišel, da jo oznanim; kajti ljubljen si. Bodi zato pozoren na besedo in doumi videnje:

Sien die hoofstuk Kopieer

Dalmatinova Biblija 1584

23 Sakaj kadar ſi sazhel moliti je leta sapuvid vun ſhla, inu jeſt ſim satu priſhàl, de jeſt njo tebi povém. Sakaj ti ſi lub inu pryeten. Satu merkaj, de to Prikasen saſtopiſh.

Sien die hoofstuk Kopieer




Daniel 9:23

Volg ons:

Advertensies


Advertensies