Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Daniel 4:18 - Ekumenska izdaja

18 katerega listje je bilo lepo in katerega sad je bil obilen, na katerem je bila hrana za vse, pod katerim so prebivale poljske živali in na katerega vejah so gnezdile ptice neba,

Sien die hoofstuk Kopieer

Chráskov prevod

18 in listje njegovo je bilo lepo in sad njegov obilen in živeža na njem dosti za vse, pod katerim so bivale poljske zveri in na njegovih vejah so gnezdile ptice nebeške:

Sien die hoofstuk Kopieer

Slovenski standardni prevod

18 katerega listje je bilo lepo, njegov sad pa obilen, in ki je bilo na njem hrane za vse, pod katerim so prebivale poljske živali in so na njegovih vejah bivale ptice neba,

Sien die hoofstuk Kopieer

Dalmatinova Biblija 1584

18 Leto Sajno ſim jeſt NebukadNezar Krajl, vidil. Ti pak Beltſazer povej kaj poméni. Sakaj vſi modri v'moim Krajleſtvi nemogo meni povédati, kaj poméni: Ali ti dobru moreſh, sakaj téh ſvetih Bogou Duh je pèr tebi.

Sien die hoofstuk Kopieer




Daniel 4:18

Volg ons:

Advertensies


Advertensies